The airline industry could use short videos like this for phraseworthiness training of onboard inflight personnel.
The flight attendants don't have to be truly bilingual. They just have to learn the 30 or 40 phrases that are needed to communicate in the cabin with passengers.
The really important part is that the onboard personnel be understandable to native speakers. And that's the tough part. Using RSAT (Rapid Skill Acquisition Technology) with digitized video, an English speaker can pick up the phrase and it's native pronunciation in a few minutes.
Like, say, an intelligent parrot.